ID
PW
Login  Register  Help
My album reviews/comments My collection My wish list
Finntroll - Jaktens Tid cover art
Band
Albumpreview 

Jaktens Tid

(2001)
TypeStudio Full-length
GenresFolk Black Metal
LabelsSpikefarm Records
Album rating :  82.1 / 100
Votes :  11
Lyrics > F > Finntroll Lyrics (76) >

Jaktens Tid Lyrics

(13)
Submitted by level DevilDoll
1. Krig (2:09)
[instrumental]

[Finntroll]
2. Fodosagan (5:03)
[Somnium / Katla]

Stigen leder högre upp
Mot svarta bergens snövita topp
En ädel syn ny väntas kan
Styrka uråldrig och ära sann

Jag döper mitt sinne
I sanningens bäck
Ur berget den rinna
Denna becksvarta ådra

Ur isen en staty
Av makt nu stiga
I nordiska natten
Tusen ögon skina

Berget dåna, kraft mig fylla
Denna urgud alla trollfolk hylla

Denna jord denna kraft
Som nu visat sig
Denna makt som lovats
Förnekas ej
Ett spjut jag skall smida och vässa
Trollfolkens krona skall pryda min hjässa
Den dag dock råda då jag heta kung
Rivfaders strävan må vara tung

Kung över folken av troll!

[English translation:]

The Story Of Birth

The path leads higher up
Towards the black mountain's snow-white summit
A majestic view awaits
Ancient strength and true honor

I baptize my soul
In the stream of truth
Through the mountain it runs
This artery black as night

Out of the ice a statue
Of power, now rises
In the Nordic night
A thousand eyes shine

The mountain roars, fills me with might
This ancient God all the Troll tribes hail

This soil, this might
That has now showed itself
The power that was promised
Is not denied
A spear I will forge and sharpen
The crown of the Trolls shall perch on my head
The day now reigns, when I am called King
Rivfader's goal may yet be heavy.

King of the tribes of Trolls!
3. Slaget Vid Blodsalv (3:17)
[Trollhorn / Katla]

Nu rör sig skogen själv
Tusen troll går som en
Inget ljud inte en viskan hörs
Krigssvin över älven körs

Snart ska de strida
Yxan mot skyn nu höjs
Panik och rädsla
Nu se kristimän böjs

På trollherrens tryne nu stiga ett grin
Han höjer sin yxa, han piskar sitt svin
Ansikten vrids till ilska andra vrids till skräck
När trollens armé rider fram
I en storm av blod och träck

Så faller man efter man
Så viner en vind av blod och lem
Mindre dock av dem troll som skyddar sina hem

Som av ett under mötes de
Kung av Jehovas folk, de som be
Och trollherrens yxa sjunker nu
Och av ett mäktig slag kungen huggas itu

[English translation:]

The Battle Of Blodsälv (River Of Blood)

Now the forest is moving
A thousand trolls march as one
Not a sound, not a whisper heard
Beasts of war are taken across the river

Soon they will fight
The axe ready to strike
Panic and fear
Now Christ's men bend

On the Troll Lord's face now a smile
He raises his axe, he drives his beast forward
Expressions turn to anger, others to fear
The army of Trolls push forward
In a storm of blood and feces

Now man after man falls
Now a wind of blood and bodies
Few trolls fall, when they are defending their homes

Like a miracle they met
King of Jehovah's people, they who pray
And the Troll Lord's axe now in one fell swoop
The King severed in half by the mighty blow.
4. Skogens Hamnd (4:06)
[Somnium, Trollhorn / Katla]

Skogen lever inga fångar tar
den tar moder dotter och far
Ingen nåd ingen lämnas kvar
Minsta sår läcker av var
Byfolk försvinna ingen vet vart
Omkring står skogen tyst och svart
Slutet närmas de visa ser
Tecken i skyn prästefolk ber
Dödens lättja ut i skogen lura
Gömma sig bakom varje fura
Eldlika sken över himlabron
Så inleds hämnden av skogens tron
Finns ingen plats att gömma sig
Vart du än går skogen hittar dig
Hela världen ruttnar och svälter
Allt du trott se lögnen välter

Läs nu runor med magiska tal
Spå en ålder av ve och kval
När mörka skuggor nu himmelen rider
Se då nalkas jaktens tid

[English translation:]

The Forest's Revenge

The forest takes no prisoners
It kills mother, daughter and father
No mercy, no one left
Tiniest cut boils with pus
Townsfolk disappear, no one knows where
All around is the forest, quiet and dark
The end is near, the wise say
Signs in the sky, churchgoers pray
Death's lethargy out in the forest lurks
Hiding behind every tree
Fiery lights over Heaven's bridge
So begins the vengeance of the forest's throne
There is nowhere to hide
Wherever you go, the forest will find
The whole world decaying and starving
Everything you believed, see the lies fall flat

Read now, runes with magic numbers
Foresee an age of anguish and pain
See dark shadows riding the sky
Then beckons, the Age of the Hunt
5. Jaktens Tid (3:34)
[Somnium / Katla]

... Bygden står stilla, en stjärnklar natt...
... En eld fjärran skådas, ty de närmar sig...

Fram rider trollens kung
Med vargbroder ut på jakt
Allt levade flyr, fä och frände
Blodet skall dränka denna ensliga trakt

Utav mörket i sin eviga sal,
Han ger sig ut, en törst att släcka
Här skyndar de fram på krokiga ben,
Flera liv att tas, hundra ben att knäcka

Trollherrens sällskap river sig fram,
Genom dyster skog och fruset fjäll
De dräper vad de ser och finner allt gömt,
Huvuden snart pryder deras heliga häll

Så står trakten dyster och mörk,
Solen stiger inget liv att skåda
I underjorden firas en lyckad jakt,
Sedan igen i sekler tystnad råda...

Ve dig, mänska, du inkräktar här!
Snart trollen dig till hällen bär

[English translation:]

The Age Of The Hunt

...The village is quiet, a starry night...
...A fire in the distance can be seen, coming closer...

Forward rides the King of the Trolls
With brother wolf, out for hunting
Everything living flees, friend and foe.
The blood will drown this lonely place

From the darkness of his eternal chamber
He departs, a thirst to quench,
Now they flee on crooked legs
Many lives to take, a hundred legs to break

The Troll Lord's company cutting forth,
Through solemn forest and frozen peaks
They slay all they see and find all that is hidden,
Heads will soon decorate their holy rocks

Everywhere solemn and dark,
Sun rises, no life to be seen
In the Underworld a successful hunt celebrated,
Afterwards again, quiet will reign for centuries...

Wretched human, you trespass here!
Soon the trolls will drag you to the stones.
6. Bakom Varje Fura (2:15)
[instrumental]

[Trollhorn]
7. Kitteldags (2:05)
[Somnium, Trollhorn / Katla]

Människofolk ej festa
Gammelfar lemlästa
Uråldrig ilska och trolldom
Häxeri blev festens slut

Så ska de nu genast stekas
som de en gång stekte oss
De ska saltas de ska kokas
Köttet skall skavas från benen loss

Måltiden nu nått sitt slut
Mätt och nöjd mången trolltrut
Småtroll kött nu river
Rivfader fram kliver

Full med hat
Präst blir mat
Han läggs på fat

[English translation:]

Time For Kettles

Tribes of Man never feast
Grandfather dismembered
Ancient wrath and magic
Witchery ended the feast

So quickly now they shall fry
As they once fried us
They shall be salted, they shall cook
The meat shall be torn from the bone

The meal has now ended
Many full and happy troll stomachs
Young trolls now meat tear
Rivfader now takes the stand

Full of hate
Priest becomes food
He is served on a plate
8. Krigsmjod (3:10)
[Tundra, Trollhorn / Katla]

Blodet sköljer än en gång
Skogens mossor och kala berg

Kom alla hör min sång
Vi tar deras liv än en gång

Se forna tiders eld, beskåda dess prakt
Dra ihop till dans i urgyttjans takt
Kom töm ditt stop med trollkrigars heder
Gammelfar nu dryckoslaget leder

Sågtandat spjut och kniven så skarp
Kristmän nu falla vi ta deras skalp
Omhändertagen av forna minnens väv
Krigsruset samlas ditt stop i käften häv

Så vakna anden ny ilska alla får
Med spjut och svärd vi på krigsstigen går
Höj era stop för fiendens död
Krigsrus nu väckas med sötat mjöd

Vid månens sken vi dem tar
Så vi renar vår skog
Tills ingen kristen finns kvar
Tills ingen kristen finns kvar

[English translation:]

War Mead

The blood washes once again
The forest's mosses and barren mountains

Come all, here my song
We will take their lives once more!

See the fires of forgotten times, behold their magnificence
Have everyone dance in the ancient mud's pace
Come empty your tankard with Troll warrior's honor.
Grandfather leads the drinking binge

Barbed spear and knife so sharp
Christ's men now fall, we take their scalps
Taken care of by ancient memories' web
The thrill of war thickens in your tankard, heave it down

So awaken the spirit, newfound fury for all
With spear and sword we walk the path of war
Make a toast for the death of our enemies
The thrill of war now awakened by sugared mead

In the moonshine we will take them
So we cleanse our forest
Until no Christian is left
Until no Christian is left
9. Varg Timmen (Hedningarna cover) (3:31)
[T. Lundmark, Trad. / A. Stake, Trad]

Det är i själva hjärtat
lögnen bor, och svek
Hur kan jag därom tala
vist, med mildhet?
Kan inte göra ogjort
eller byta namn
innan du må bli förlåten
så bit huvet av skam

Jag svär att jag då aldrig
velat göra ont
men vart jag än ser nu
och om jag än ber
Så gör jag dig illa
Natten är stilla,
men syndaren är vaken
och vargtimmen här

Jag har sagt att jag dig älskar;
det är också sant
Men jag kunde också säga
att jag älskar en ann'

Jag ville henne äta
med drägelkäft; en ulv
skulle också göra det
för dess egen skull

I min ensamhet -
för ingen annan vet -
jag älskar ju båda
och plågas av det -
utan ett straff och
utan en skuld?
Bara ett jag minns, är
att vargtimmen finns.
[x2]

Får jag komma till dig?
Blott en liten stund.
Luther har gått hem och
jag vill kyssa din mund.
Sen ska jag bestämma -
det finns ännu tid.
Jag ser väl vad som händer,
det är mitt liv.

Jag svär att jag då aldrig
velat göra ont
men vart jag än ser nu
och om jag än ber
Så gör jag dig illa
Natten är stilla,
men syndaren är vaken
och vargtimmen här

I min ensamhet -
för ingen annan vet -
jag älskar ju båda
och plågas av det -
utan ett straff och
utan en skuld?
Bara ett jag minns, är
att vargtimmen finns.

Innan denna dag
jag såg mig som ett lamm
och så vill jag vara
och så vill jag bliva
Jag vill kvitta lika,
att det ska ge vika
och nu uppstiger solen
och vargtimmen flyr

[English translation:]

The Hour Of The Wolf

It is in the heart itself
Where lies and betrayal lives
How can I speak of this
Wisely, in kind words?
Can not do undone
Or even change the name
Before you can be forgiven
You must bite shame's head off

I swear that I never
Intended to do evil
But wherever I now see
Even if I pray
I will hurt you
The night is still
But the sinner is awake
And the hour of the wolf is here

I've told you that I love you;
And it is really true
But I could also have said
That I love another

I wanted to eat her
With a drooling mouth; a wolf
Would do it
For it's own sake.

In my loneliness -
For no one else knows -
I love them both
And I am tormented by the fact -
Without a punishment, and
Without a debt to pay?
Only one thing I remember, it's
That the hour of the wolf exists.
[x2]

Can I come to you?
Just for a little while.
Luther has gone home and
I want to kiss your mouth.
Then I will decide -
There is still time.
I will see what happens,
It is my life.

I swear that I never
Intended to do evil
But wherever I now see
Even if I pray
I will hurt you
The night is still
But the sinner is awake
And the hour of the wolf is here

In my loneliness -
For no one else knows -
I love them both
And I am tormented by the fact -
Without a punishment, and
Without a debt to pay
Only one thing I remember, it's
That the hour of the wolf exists.

Before this day
I saw myself as a lamb
And so I want to be,
And so I want to become,
I want to make no difference
And I want it to collapse
And now rises the sun
And the hour of the wolf flees
10. Kyrkovisan (1:22)
[Trollhorn / Katla]

Aamund och Kettil
Tvenne prästemän
Hade byggt en kyrka
För att gud sin dyrka
Dock ej präster räkna med
Förbannade trollens jävla säd
Trollfolk släckte hoppet i Kristi led...

[English translation:]

The Tale Of The Church

Aamund and Kettil
Both men of the cloth
Built themselves a church
To praise their God
But the priests did not foresee
The damned trolls' hellish seed
Tribes of Trolls extinguished faith in Christ's herd
11. Den Hornkronte Konungen (Rivfaders Tron) (3:45)
[Trollhorn / Katla]

En ensam skugga nu ridit fram
Nu stigit herren av nordens hemliga folk
Han stirrar mot fjällen, han lyfter sin arm
Drakblod koka i dennes barm
Kung över folken av troll, hornkrönt står han
Härskare utav allt ur mörkrets famn

De samlas ur skogens svarta natt
De vandra från fjäll och sjö
Vätte och troll, svartalf och varg
björnens ande och havets mö

Vid trolltronens fot nu samlas de
De hopas i skock för att alla se
Här samlas troll, oknytt och rå
De jubla och fira så gott de må
Snart hörs ett muller, ett mäktigt dån
Så varslas döden av Jehovas son
Så stiga fram denna hedniska här
Och Rivfader, härskaren, fram de bär...

[English translation:]

The Horn Crowned King (Rivfaders Throne)

A lonely shadow now riding forward
Now revealed is the Lord of the hidden people in the north.
He stares at the mountains, he lifts his arm
Dragon's blood would boil in his grip
King of the Trolls, horns crowned he stands
Regent of everything in darkness' embrace

They gather from the black night of the forest
They wander from mountain peaks and snow
Wight and troll, black elf and wolf
The bear's spirit and the sea's maiden

At the foot of the throne of trolls the now gather
They congregate in masses to see
Here gather trolls, rugged and raw
They celebrate and hail as loud as they can
Soon a rumble is heard, a majestic roar
So the death of Jehovah's children is brought on
So treading forward, this pagan throng
And Rivfader, the Regent, they bear ever forward.
12. Aldhissla (6:28)
[Somnium / Katla]

Månen skiner över nordens land
Skogen står i sin mörka prakt
Aldhissla vandrar över fjäll och slätt
Evigt han vakar, betraktar
Denna tysta och nattliga trakt
Han sitter i sin grotta, bevakar sin gyllene skatt
Sitt hem fyllt av mörker och is
Detta underjordiska land, riket av evig natt

Mästaren Aldhissla...
Mästaren Aldhissla, Trollet som allting hör
Mästaren Aldhissla, Ondska som aldrig dör

Ingen man här satt sin fot, inga människobarn födas här
Tomhet och tystnad härska
Inget spår, inget tecken av honom som korset bär
Aldhissla stänga ej ögon, han aldrig sova
Ingen komma hit med lögner i mun
Vacker och mäktig, fet är Nordens natt utan Jehova!

Mästaren Aldhissla, Trollet som allting hör
Mästaren Aldhissla, Ondska som aldrig dör

Ensamheten - Tecken av kraft
Ensamheten - Tecken av kraft
Att allt se - Tecken av kraft
Evigt liv - Tecken av kraft

[English translation:]

Aldhissla

The moon shines over the lands of the north
The forest quiet in its dark grandeur
Aldhissla wanders over mountain and field
Ever watchful, he observes
This quiet and dark place
He sits in his cave, guarding his golden treasure
His home filled with darkness and ice
This underworld, land of eternal night

Master Aldhissla...
Master Aldhissla, The troll who hears everything
Master Aldhissla, Evil that never dies

No man ever here treads, no man-child ever here born
Emptiness and quiet reigns
Not a trace, not a sign of he who bears the cross.
Aldhissla never shuts his eyes, he never sleeps
No one comes here with lies on their tongues
Beautiful and mighty, rich is the northern night without Jehovah!

Master Aldhissla, The troll who hears everything
Master Aldhissla, Evil that never dies

Loneliness - A sign of power
Loneliness - A sign of power
Everything to see - A sign of power
Immortality - A sign of power
13. Tomhet Och Tystnad Harska (4:35)
[Finntroll]
Info / Statistics
Bands : 28,305
Albums : 101,913
Reviews : 6,574
Lyrics : 94,557
Top Rating
 Stratovarius
Destiny
 rating : 86.9  votes : 38
 Lingua Mortis Orchestra
LMO
 rating : 92.2  votes : 11
 Periphery
Periphery
 rating : 88.4  votes : 11