ID
PW
Login  Register  Help
My album reviews/comments My collection My wish list
Chthonic - Takasago Army (高砂軍) cover art
Band
Albumpreview 

Takasago Army (高砂軍)

(2011)
TypeStudio Full-length
GenresMelodic Black Metal
LabelsSpinefarm Records
Album rating :  88.9 / 100
Votes :  28
Lyrics > C > Chthonic Lyrics (60) >

Takasago Army (高砂軍) Lyrics

(10)
Submitted by level
1. 冥河島 / The Island (2:15)
(instrumental)
2. 殘枝 / Legacy Of The Seediq (4:21)
English Version:

I feel your dying breath
Fall like water from the cliffs on high
Grant protection from the force of death
Wash away the stench of the past’s lies

Mournful rain and toxic swords
Shadows crawl on holy ground
The roots can’t be served
Destruction engendered

Dark clouds enraptured by sinister mists
All the bodies are hanged they no longer resist
There is no road the follow, no light to shine down
The bridge swept away, dying souls are uncrowned

Horned tempests never will cease
Blood won’t dry nor anger decrease

I hear your dying breath
Fall like rain from the blackened sky
Grant protection from the fear of death
Wash away the pain of the past’s lies

Mournful rain and toxic swords
Shadows crawl on holy ground
The roots can’t be served
Destruction engendered

Dark clouds enraptured by sinister mists
All the bodies are hanged they no longer resist
There is no road the follow, no light to shine down
The bridge swept away, dying souls are uncrowned

No road the follow, no light to shine down
The bridge swept away, dying souls are uncrowned

A legacy foretold, by cold and cruel sunlight
Rising to the heavens, bloodstained flags take flight

Taiwan Version :

祢上尾的一口氣
對天涯漂流到溪邊
閃過天羅地網的禁令
注入白石巨木的盤根

悲號 苦雨煙吹 皇蔭 掩天蓋地
岩木根 斬袂斷 愛糾纏 恨袂退

烏雲遮天 霧迷離 披落葉 枕殘枝
踏無路 見無明 虹橋斷 魂路止
撥雲升皇旗 赤日煦殘枝
踏無路 見無明 虹橋斷 魂路止

風雨未停 驚惶未定 濁血未清 怒氣未冷

祢上尾的一口氣
對幽冥爬起到岸邊
接引天長地久的祖靈
注入白石巨木的盤根
斬袂斷盤根

悲號 苦雨煙吹 皇蔭 掩天蓋地
岩木根 斬袂斷 愛糾纏 恨袂退
赤日殘枝
高掛皇旗
3. 皇軍 / Takao (4:19)
English Version :

Vultures fly, circling the dark skies
Plucking carrion from the ground
Blood red sun, territory incise
Marching forward without sound

Carved into flesh, written in blood
Symbols burned so deeply in the mind
Gathering clouds, threatening skies
The sun's rays left me blind

Ghosts of the past bound and tied
Honor's scars fade, glory dies

Vultures fly, circling the dark skies
Plucking carrion from the ground
Blood red sun, territory incise
Marching forward without sound

Deep within you, souls of the past bound and tied
Bright sun burning, the lines melt as glory dies

Carved into flesh, written in blood
Symbols burned so deeply in the mind
Gathering clouds, threatening skies
The sun's rays left me blind

大港起風湧 Toā-káng khí hong-íng
堂堂男兒欲出征 Tông-tông lâm-jî beh tshut-tsing
氣勢撼動高雄 Khì-sè hám-tōng Tha-khá-ooh
齊開向你我前程 Tsê khai hiòng lí guá tsiân-tîng

妳佇港邊相送 Lí tī káng pinn sio-sàng
淚眼咧看阮的船影 Luī-gán leh khuànn guán ê tsûn-iánn
請等待我凱旋轉來 Tshiánn tán-thāi guá khái-suân tńg--lâi
繼續咱未圓的夢 Kè-siok lán bī-uân ê bāng

大港起風湧 Toā-káng khí hong-íng
堂堂男兒欲出征 Tông-tông lâm-jî beh tshut-tsing
氣勢撼動高雄 Khì-sè hám-tōng Tha-khá-ooh
齊開向你我前程 Tsê khai hiòng lí guá tsiân-tîng

Taiwan Version :

海鷗展翅高迴遠飛
直直召喚阮綴伊遠洋
赤日一逝一逝的光芒
放送出 男兒志氣萬丈

穿過軍衫 穿過皮肉
染血軍徽安佇靈魂頂
伴白雲 戴青天
戰旗佇腦海中高掛

祖先的靈體被綑縛
刺面的榮光已渺茫

海鷗展翅高迴遠飛
直直召喚阮綴伊遠洋
赤日一逝一逝的光芒
放送出 男兒志氣萬丈

魂穿魄引 祖先的靈體被綑縛
天照日曝 刺面的榮光已渺茫

穿過軍衫 穿過皮肉
染血軍徽安佇靈魂頂
伴白雲 戴青天
戰旗高掛

大港起風湧
堂堂男兒欲出征
氣勢撼動高雄
齊開向你我前程

妳佇港邊相送
淚眼咧看阮的船影
請等待我凱旋轉來
繼續咱未圓的夢

大港起風湧
堂堂男兒欲出征
氣勢撼動高雄
齊開向你我前程
4. 震洋 / Oceanquake (3:44)
English Version:

The demon clouds rise in the sky
Hear savage solders’ battle cry
As sacred blood flows through our veins
We are immortal, feel no pain
The motherland has called us here
Killing machines who have no fear
Our flesh and blood upon the earth
Called to this destiny from birth

Silence, brings insanity
Darkness, sweet depravity
Nature, surrounding
Movements, confounding

Deathly winds falling
Gods of war calling

No steel will find me
Death moves too slowly
Silent mystery
Deathly winds falling

Gods of war calling
Gods of war keep them from crawling

In the smoke hear the blades fly
Souls join and as one arise

Taiwanese Version :

萬里積妖雲大南洋
猖狂震軍威大東亞
聖山戰靈榮母島
我族天生殺意貫血肉

四面無聲無說 深山林內烏天暗地
八方枝葉茫茫 急行雙目火影

狂風吹 草起
天 降 真戰神

石火湠延振陣跤
電光近身閃避
急雨掠無殘影
喝咻 即時失聲

狂風吹 草起
天 降 真戰神

母島戰神重頭生
煙 破 影 飛 彎 刀 踅
魂 聚 丹 心 威 勢 夯
5. 南十字星 / Southern Cross (3:53)
English Version:

Under the southern cross
I am just a stranger in a strange land
Shadow beneath the stars

Though I have seen this cross
I am just a whisper in the strange land

Endless waves of souls fill eternity’s mass grave
So numb to the slaughter, wave after wave

Under endless skies
Shadows stalk the land
Draw the demons out

Last night beneath the cross
I will be forever in this strange land
Shadow beneath the stars

Once more beneath the cross
Never comes my last night in this strange land

A lone shadow, within no fear of death
The last battle, behold the final death

Bottomless blood pit killing without thought
Victims are calling, destiny is wrought

Under endless skies
Shadows stalk the land
Draw the demons out

I see the southern cross
Now that I am rooted to this strange land
Shadow beneath the stars

Fading, the southern cross
I am but a shadow in this strange land

A lone shadow, within no fear of death
The last battle, behold the final death

Taiwanese Version :

生份的南十字下
我是這片土地上生份的人
南星下戰神孤影
熟識的南十字下
我是這片土地無熟識的人

無盡的殺戮是時間的墓
點滴流失 五感皆空

長夜空 椰樹葉 牽神魔

昨暝的南十字下
我是這片土地無昨暝的人
南星下戰神孤影


今夜的南十字下
我是這片土地剩今夜的人

南洋孤影 揠天地決戰東亞
南洋孤影 搢湧決戰東亞
南洋大海是積袂滇的血
吸魂入魄 生死無回

眼前的南十字下
我是這片土地佇眼前的人
遙遠的南十字下
我是這片土地上遙遠的人

南洋孤影 揠天地決戰東亞
南洋孤影 搢湧決戰東亞
6. 薰空 / KAORU (5:38)
Taiwanese Version :

血路殺開
皇恩萬年傅後代
亂世戰士無人知

殺 殺氣 殺氣直衝
血 血脈 血脈奔馳

帝國存亡求神鬼
無留一絲保囝兒

殺 殺氣 殺氣直衝
血 血脈 血脈奔馳
帝國存亡求神鬼
無留一絲保囝兒

機身 積滿哀恨
引擎 催動亡魂

妳送的批信 我全無拍開
斷袂離的感情 妖魔化意志
毋敢看窗外 纏綿的雲彩
用盡所有勇氣 拊掉未來
殘忍人間兵器 血路殺開

皇恩萬年傳後代
亂世戰士無人知

若是黃昏月娘欲出來的時
加添阮心內悲哀
你欲佮阮離開彼一暝
也是月欲出來的時

總有一暝 妳攑頭會閣再看見
薰轉來 飛過月娘 閃爍雲邊
飛過月娘 閃爍雲邊

妖魔意志 人間兵器
血路殺開
7. 玉碎 / Broken Jade (5:43)
English version:

Steel, ocean winds
Fly to their kin
Smoke clouds the sky
Burns my black eyes

They come for me driven by unseen force
Through the thick smoke on a fateful course
Unseen am I, unmatched is my iron will
The smoke of gunfire growing even thicker still

They come for me
With unseen force
Through the thick smoke
Drawn by fate's course

Past lives return
Trapped within we burn
Longing returns
As my brothers burn

Lights of ancestors' eyes shine so bright in the dark
Guiding me knowingly toward my end
Steady hands carry me toward my perfect death
One last time I ask that you will defend

Cold comfort as I fall
Death coming for you all
Give my life for the sun
In fire existence undone

Past lives return
Propellers burn
Longing returns
As my brothers burn

Blades keep swirling around
Memories cannot be found

Lights of my true love's eyes shine so bright in the dark
Guiding me knowingly toward my end
Steady hands carry me toward my perfect death
One last time I ask that you will defend

Cold comfort as I fall
Death coming for you all
Give my life for the sun
In fire existence undone

Carry my soul on the winds of the sea
To darkened depths, I commend my body
Carry my soul on the winds of the sea
To mother island for all eternity


Taiwanese version:

陣陣銃子 陣陣海風
陣陣砲煙 陣陣海湧

陣陣銃子鑽過陣陣海風
陣陣砲煙軁過陣陣海湧
銃子射袂透我鋼鐵的意志
砲煙遮袂牢我無回的行動

陣陣銃子 陣陣海風
陣陣砲煙 陣陣海湧

無底記智
空轉プロペラ
無邊思念
空轉プロペラ

出征時 爸母驕傲的毋甘的目神中放出閃爍的微光
戰場頂 敵我不明的烏暗的山林中保護我入死出生
祈求這絲微光 護我完璧成仁
閣一絲微光 閣一絲微光

無底記智
空轉プロペラ
無邊思念
空轉プロペラ

空轉プロペラ
思念片斷切割

出征時 某囝深愛的毋甘的目神中放出閃爍的微光
戰場頂 敵我不明的烏暗的山林中保護我入死出生
祈求這絲微光 護我完璧成仁
閣一絲微光 閣一絲微光

陣陣海風 順 陣陣海湧
將我點滴 拆食吞入海洋
陣陣海風 順 陣陣海湧
將我意志片片送轉母島
8. 歸根 / Root Regeneration (1:24)
Elu ludan sepiyaul ka rii
Bbaran pika elu rii
Ungat puscc ka rii
Ungat bleyrah ka elu rii
Elu llagi ka rii
9. 大黑天 / MAHAKALA (4:02)
English Version:

Mahakala calls to you
Souls are burning, power coursing through

Bloodlust once consumed us
Banished it to the deep
The beast now has left us
In smoky mountains sleep

The demon rise again
Never will peace be found
A tyrant’s madness rules
From the gods not a sound

We shed blood in the past
The instinct now awaken
Our will never outlast
Our land not forsaken

There’s no way past
Dormant awaken
There’s no way past
Dormant awaken
Will not outlast
Never forsaken

Mahakala calls to you
Souls are burning, power coursing through

Deadly white Sun
Blocks out the sky

The demon rise again
Never will peace abound
A tyrant’s madness rules
The gods cannot be found

Ingrained in my eyes
Crimson of foes and I
Ocean of blood below
Machetes in the sky

Mahakala calls to you
Souls are burning, power coursing through

Mahakala calls to you
Guide my will

Taiwanese version:

摩訶迦羅聲聲催
魂魄翻衝戰靈再現

武勇吸血虐殺
隨戰旗深埋海洋
意志消散殘破
歸根退隱霧城

邪氣閣再逼近 母島全無平靜
魔霸揠起痟湧 島民淚眼問天

武勇吸血虐殺
揣戰意 深掘海洋
意志重振 霧城起民

此戰無回 此命無念
此戰無回 此命無念
意志重振 霧城起民

摩訶迦羅聲聲催
魂魄翻衝戰靈再現
白日黑天

邪氣閣再逼近 母島全無平靜
魔霸揠起痟湧 島民怒眼恨天

目睭前膏纒 敵我噴濺的厚血
跤踏血池地獄 割天彎刀削骨肉
摩訶迦羅聲聲催
魂魄翻衝 戰靈再現
大黑天 戰靈再現
10. 鎮魂醒靈寺 / Quell The Souls In Sing Ling Temple (5:18)
English Version:

Fire and ice – attack as one unite
Light and dark – courage and strength, we fight
Ying and Yang – chaos entwined in spite
Steel and blood – all are in same tonight

Across the o-gu-lam gather
The temple lights asunder
Demon creatures crawl upon the banks
Horrific wonder
Now overflowing in fire
The burning oil flows
Statues of the divine
Start to melt and decompose

Fire and ice – attack as one unite
Light and dark – courage and strength, we fight
Ying and Yang – chaos entwined in spite
Steel and blood – all are in same tonight

Piece by piece pillars crash
Drop by drop the tears fall
Brick by brick sealed in hell
At their side shield them all

In your name we fall

Blood red sun set, a new dawn arise
Survived the harshest fight
Now find my demise
All that will be, entrusted now to you
From once again coming true

Temple is covered by potent seals of hell
Tsing-guan’s power is tied up by the spells
Blood on my face, the proudest mark of all
「ただ正源が鬼神と戦ひ、哀しき運命の輪廻を断つを求む」

Death awaits us all
Empire’s head will fall

Death awaits us all
Empire’s head will fall

Taiwanese version:

冰火連擊 冰火無情連擊
正邪聯軍 神鬼正邪聯軍
陰陽動盪 陰陽鬥魂動盪
躁靜皆狂

一陣一陣的敵兵
對烏牛欄對岸追來
銃子寸寸爬上坡梯
飛過廟埕 石燈爆開
千駕駕萬騎的惡獸
對烏牛欄溪底浮出
燒油滾滾溢過山谷
淹入廟碇 神像化熔

冰火連擊 冰火無情連擊
正邪聯軍 神鬼正邪聯軍
陰陽動盪 陰陽鬥魂動盪
躁靜皆狂 躁靜心智皆狂

龍柱 體崩座碎
石獅 血淚滿面
莫那 半屍看顧
正源 魂戰鬼魔
烏布斯 肉身做盾

赤日太陽落 換 慘白日頭升
解南洋死劫 煞 魂斷醒靈寺
付託正源 斷 我族悲命輪迴
斷 悲命輪迴

地獄兵眾放下極命封
醒靈寺內外佈滿鎮法鎖
血光浮刺面腳前虹橋起
「ただ正源が鬼神と戦ひ、哀しき運命の輪廻を断つを求む」
(只求正源戰鬼神 斷悲命輪迴)

抗獨裁永世 斷悲命輪迴
抗獨裁永世 斷 悲命輪迴
Info / Statistics
Bands : 28,300
Albums : 101,888
Reviews : 6,571
Lyrics : 94,507
Top Rating
 Dragonforce
The Power Within
 rating : 86.5  votes : 58
 Yngwie Malmsteen
Alchemy
 rating : 85.8  votes : 15
 Bullet For My Valentine
The Poison
 rating : 86.9  votes : 28